感同身受
打出这个成语的时候,这样的例子随处可见,这位年轻人的境遇绝不是一个罕见的例子,而是许多移民感同身受的经历。感同身受说变化 百姓对生活的十大满意
感同身受 温格劝勉霍利尔最好把恐吓当笑话
这些用法无疑是把“感”理解成“感受”
在这两天的新闻中也经常听到:总理对海难感同身受
主席对海难感同身受
然而,在字典中,“感”却是“感激”的意思,用与甲帮助了乙
而丙要代替乙向甲致谢,这时,丙可以对甲说感同身受,
也就是说非常感激,就好象自己受到了帮助一样。 汉字就是这样的哪,本义,借义,引申义很多的哪,这也是汉字的魅力之一呀。
“感同身受”在这也没有什么不太恰当的哪。
页:
[1]